非洲歷史年表 – 20 世紀 (1902 – 1950)

這篇文章的目的是讓整體讀者全面了解從非洲開始的世界上最值得注意的人類進步,今天的研究人員將其稱為“發展的支持”。這個序列試圖解決從最早到最近從未閱讀過任何關注非洲的任何內容的複雜而精明的閱讀者。大多數有色人種已經失去了他們的確定性,他們的真實個性,因為他們的一系列經歷被忽視、摻假,有時甚至被隱藏起來。戴安娜·克勞福德·卡森(Diana Crawford Carson)在這個序列的組合中發揮了重要作用,因為她經歷了數小時同步來自多個來源的現實並確認語言的使用。注意:世紀標題大體上暗指所引用的主要日期。模型:將在“14 世紀,1300 年代”下找到一段涵蓋 14 至 18 世紀的段落。左側部分中的數字是不穩定的,以幫助那些使用列表的人。所有數據均已資源化;資產記錄在原始文本之後,在文件之前不久。

二十世紀,1900 年代,(1902-1950)

128 1902 貝寧位於靠近熱帶非洲的西海岸線,以前稱為達荷美,現在由法國人控制。

129 19 世紀末至 20 世紀中葉 對非洲和非洲文化的興趣正在上升,一所美國大學埃默里大學獲得了總體上完整的分類,被稱為卡洛斯博物館的分類,19 世紀末和 20 世紀中葉的工藝對象,在許多結構中. 這種分類通常來自西非(貝寧 [見 64]、尼日利亞和喀麥隆草原),還有來自中非重點地區(目前大部分是紮伊爾)的額外古玩,提供了一個前所未有的機會來獲得重要的知識進入不同的社會,以及他們富有想像力的事件轉折。

130 1913 年口頭習俗保存了許多非洲作品的重要部分,其精確度在“白人”國家中大多是秘密或讚賞的。Liyongo 的故事是 Shagga(或 Shaka Zulu)高位的競爭者,由穆罕默德罐子 Abubakaro 破譯。他的作品被命名為(英文)’The ‘Epic of Liyongo Fumo’,從第一部’Utendi wa Liyongo Fumo’中解讀出來。

131 1900 年代中期 富有成效的南非科薩散文家 Samuel EK Mqhayi 將他的當地語言作為寫作的合適語言。科薩語(也稱為科薩語),有時被貶低地稱為“速成語言”,最近並沒有被說英語的人視為適合藝術目的。這位作者清楚地證明了這種觀點的錯誤。當時的不同作者恰如其分地將黑人非洲人描述為完全人性化的道德個體,在他們自己的社會中被提煉。這些作家包括 Thomas Mofolo 和 Solomon Tshekisho Plattje。這些作者和其他作者對於反對歐洲種族普遍化非洲人的反對意見上升很重要。

132 1903 DuBois,多產的黑暗美國人(他的名字有超過 2000 次發行)被視為“非洲煎鍋”目標的堅實幫助,包括在散居的親屬中感知正常根源的重要性,分散的黑暗非洲人,大量非洲人的“後代”,在數百年的時間裡,在全世界被征服。

133 WEB DuBois 1913 年發行的作品,也許是他所有作品中最受歡迎的,是“黑人的靈魂”,它支持對黑人美國人對性格和團結感的要求的熟悉。DuBois (1868-1963),他的個人歷史同樣顯著傑出,以及個人作家牙買加人 Marcus Garvey (1896-1973) 都是藝術和社會先驅,將有色人種聯繫在一起,並幫助相關的白人更好地理解提出的問題。這些記者,以及更多的黑暗作家和其他黑暗活動家,支持黑暗自豪感的發展。(在法語中,這隨後被稱為“Negritude”,這是 1940 年代中心之後最少使用的術語。)

134 1914 此時,從歐洲邊境控制中解放出來的主要非洲國家是東部的埃塞俄比亞和西部的利比里亞。非洲的其餘部分仍處於歐洲的力量之下。

135 1914-1918 到歐洲的“主要世界大戰”開始時,每個非洲國家(除了利比里亞和埃塞俄比亞)都成為歐洲邊境列強索賠的犧牲品。這場衝突,即第一次世界大戰,以及攻擊者德國的損失以及德國由此導致其非洲地區的損失,表明了歐洲刀槍不入和白人流行的信念的不足。儘管法國和英國在一段時間內接管了以前的德國國家,但非洲人民團體(或非白人世界的其餘部分)不再承認白人國家保留管理世界的選擇權。法國和英國完全期望戰後的國際聯盟能夠幫助各國實現自由。

136 1920 年代反朝聖者的壓力,以及非洲發展中在自由方面取得的進展,促使不止一次泛非代表大會在巴黎開會。部長教非洲人,還有一小部分世界級的非洲人完成了歐美高等教育,在非洲酋長中名列前茅。位於英屬西非海岸的黃金海岸(尚未恢復其令人難忘的名稱加納)、塞拉利昂和尼日利亞的罷工使巴黎大會上的這些討論變得更加絕望。

137 1920 年代至 1930 年代文學再次揭示了一個關於非洲朝聖者和黑暗愛國者觀點的發展敵人的非同尋常的安排。許多傳道人協助協調傳統的認可曲調、十四行詩和請願天堂結構,調整為基督教課程,以及教師可識別的詩篇的呈現,所有這些都轉換為本土語言。部長們支持構圖,以及編輯和控制黑暗非洲人作品的各種分發和運輸途徑。總體影響是賦予非洲年輕(和更成熟)的黑暗作家權力。獲得博士學位的主要非洲人是埃及的 Ali Mostafa Mosharafa,他在倫敦大學獲得了博士學位(1923 年)和數學博士學位(1924 年)。

138 1925 年,Thomas Mofolo 的第三部堪稱典範的小說,用他的白話 Sotho 寫成,是一個關於“祖魯人 Chaka(或 Shaka)”的艱難故事。查卡是 19 世紀祖魯人的先驅,有時也是重要的攻擊者。

139 1930 Mofolo 的書緊隨其後,緊隨其後的是一本關於連接點的書,這一次是關於 Chaka 的副手 Mzilikazi 的真實情感。這首精美的作品由 Tshekishu Plantje 作曲,融合了一些班圖語識別旋律。

140 1930 年代 越來越多的自由尋找講法語的非洲散文家促使人們在巴黎引入所謂的“黑人”和泛非發展。(“Negritude”,一個法語單詞,以前使用過,可能直到 1945 年,暗指歐洲和美國的有色人種對他們的一系列經歷、他們的社會和社會的創造和逐漸高興的承認。遺產。這種發展目前更經常被稱為“黑暗驕傲發展”。)有許多有說服力的作家、藝術家和演講者, 非洲歷史在法國,整個歐洲,甚至到美國,傳播他們關於政府和靈魂機會的信息。整體的不幸擴大了非洲(以及地球不同地區)的勞工失望。它影響了各州,引發了朝聖勢力的不安,以及這些地區的兩次罷工和起義,甚至起義。這敦促非洲愛國者增加他們的權威努力。

141 1930 年代,“黑人”的發展開始(見 137)在爵士樂的巴黎波西米亞時代和社會透明的不同部分,法國朝聖的非洲人在那裡尋找製作、繪畫和作曲的機會。其中很大一部分是在巴黎完成學業的學生。這些來自非洲和加勒比地區許多地方的博學之士以前出於所有意圖和目的而分享了很多東西,即使他們一起調查了他們的共同根源,以及他們在破壞性和嚴厲的歐洲殖民規則下遭受可怕剝削和人格喪失的共同經歷,排練並強制進行不熟悉的訓練。這種對共同不幸的關注加強了受過教育的人們堅定地反對殖民的不雅行為的保證,

142 1930 年代,繼續當這些經驗豐富的學生和其中的其他人正在尋找表達他們的理解、情感、歷史和期望的方式時,他們有時將非洲作為女士和在歐洲殖民入侵之前的非洲作為花園-伊甸園般的烏托邦。一位史無前例的塞內加爾藝術家利奧波德·塞達爾·桑戈爾(1906 年出生),後來在相當長一段時間內成為該國的第一位領導人,他是一位特別嫻熟的溝通者和先驅,甚至是一個攻擊性的溝通者,他強調支持“黑人” ‘追隨者,在他們反對殖民的鬥爭中;他們特別不受法國吸收的努力的影響。這些努力明確地放在了講法語的非洲人周圍,無論他們多麼熟悉,